sa nezlaknite, nova poviedka
Druid
Roztrpčene otvoril oči. „Ach, chodci- neprestanú otravovať,“ vzdychol. Zrazu vo svojej starej mysli vylovil skutočnosť, že posledný ho volal naposledy pred osemdesiatimi rokmi. Namrzený, že nemohol dokončiť meditáciu, ostal zanovito sedieť.
Myslel si, že je po všetkom. No nebolo. Volanie sa ozvalo opäť. „Kto ich naučil vytvoriť telepatické spojenie?“ stažoval sa. Opäť si spomenul, že to naučili aj jeho. Bolo toho už na?ho veľa. No tentokrát sa konečne postavil. Bol zhrbený, dlhá biela vetvitá brada mu siahala až po pás. Bol oblečený do dlhej hnedo- bielej vlnenej róby. V ruke držal kľukatú vŕbovú palicu, na ktorej vrchu bol žhnúci smaragd.
Neistým krokom vykročil po starej ceste. Obzrel sa dookola a... v podstate nezbadal nič nové. Ten hvozd sa nezmenil, odkedy do neho pred stodvadsiatimi rokmi vošiel, a odvtedy nevyšiel. Cez koruny stromov nepresvitalo slnko. Nefúkal tam vietor. No aj tak by si On nemohol vybrať lepšie miesto, ktoré by mohol tak zveľadovať múdrosťou, ktorej sa mu dostalo. Kráčal teda ďalej a snáď po piatich minútach chôdze došiel na okraj hvozdu v smere, v ktorom mal byť chodec. Roztrasene vyšiel z hvozdu. Pred ním za rozprestrelo pole a na ?om spúšť. V diaľke sa niečo pohlo.
Druid sa poponáhľal tým smerom. Zrazu zarazene zastal a pozeral sa na niečo, čo ho ohromilo. Mladý muž, či skôr chlapec, ktorému On odhadoval tak dvadsať rokov držal v ruke dlhý meč a bojoval s akýmsi mužom. Boj prebiehal ešte pár sekúnd, kým chlapec mocnou ranou neskolil protivníka k zemi. Sám potom odpadol. Druid sa pozrel okolo seba a zistil, že od chlapca až po hvozd boli na zemi mŕtvoly. Zhnusil sa, prikročil k chlapcovi a naklonil sa nad neho.
Všimol si jeho zelenohnedý odev, luk aj meč. Nemohol to byť prostý roľník. Náhle prišiel na to, že je to chodec. Vybral spoza opaska malú fiolu so žltou tekutinou a nalial pár kvapiek chlapcovi do úst. Ten sa o chvíľku prebral a so zdesením vyskočil na nohy.
„Kto si?“ opýtal sa. Jeho hlas určite neznel na hlas dvadsaťročného muža, k tomu človeka.
„Priateľ,“ odvetil druid prosto, ešte stále pokojne kľačiac nad miestom, kde ešte pred chvíľou mladík ležal. Nemal potrebu odpovedať zložitejšie. Mladík sa na neho zadíval, pričom zasúval svoj meč do koženej pošvy.
„Ty... ty si druid?“ opýtal sa.
„?no,“ zaznela odpoveď. Chlapec sa poobzeral naokolo, akoby sliedil po niekom, kto ich môže počúvať. Potom sa naklonil k druidovi a pošepol mu:
„Mám niečo, čo s vami potrebujem prebrať.“
Druid sa na neho pozrel. Určite to nebol človek. No ani elf. Najviac mu sedel na polelfa. No teraz asi naozaj nebol čas rozoberať mladíkov rod.
„Môžeš mi najskôr povedať svoje meno?“ opýtal sa ho nakoniec pri tom, ako vstával.
„Volám sa Callin,“ odvetil chlapec. To druida len utvrdilo v tom, že to nemôže byť človek. Ľuďom ich rodičia také mená vo vznešenom jazyku nedávali. „A vaše?“ prerušil ticho Callin.
„Aj na to príde čas,“ odvetil druid. Keď sa ohliadol okolo seba, uvidel nielen mŕtvych mužov, zjavne vojakov niektorej krajiny, ale uvidel aj zo dvoch mŕtvych chodcov, bojovníkov a hŕstku mágov. Vykročil teda k hvozdu, nasledovaný Callinom. Ten sa tváril vážne a podchvíľou sa obzrel dookola.
„To bola naša družina,“ povedal a ukazoval na mágov, bojovníkov a chodcov. Bol ich dovedna asi jeden tucet. Okrem nich pokrývali zem už len telá vojakov.
„To sú vojaci z Rhiru.“
„Viem,“ odvetil druid. Opäť sa zdržal poznámky, že on sám žil v rhirskom tieni od narodenia. Kráčali teda ďalej potichu, až kým nevkročili do hvozdu. Druid Callina zastavil. Potom otočil tvár k hvozdu, pozdvihol k nemu ruky a mocným hlasom hovoril niečo po elfsky. Bol to však až príliš starobylý jazyk a Callin mu nerozumel. Keď druid prestal hovoriť, ukázal na?ho a zreteľne povedal: „Callin, e mérdian.“ Callin z toho vyrozumel asi to, že druid hvozdu povedal jeho meno a povedal mu, že je chodec.
Náhle sa ozvalo zahrmenie bez blesku a pod slabým vetrom sa strhlo zo stromov pár listov. Druid len kývol hlavou a pokynul Callinovi, že môže pokračovať. Keď vkročili pod klenbu korún stromov, vietor zrazu nebolo cítiť a to Callina znepokojilo. Nervózne sa obzeral. Náhle zastali. Druid ukázal na malú mýtinku a obaja na ?u vkročili. Bol na nej malý prame? a okolo neho zopár asi meter a pol dlhých postavených p?ov. Callin si sadol a druid sa ho opýtal, sediac na zemi v polohe lotosového kvetu:
„Tak, prečo si za mnou prišiel?“
„Hľadáme pomoc,“ stručne odvetil Callin.
„V akej záležitosti?“
„Vo vojne.“
Druid sa na Callina významne, trochu namrzene pozrel, akoby ho chcel preklať očami. „Ja v žiadnej vojne bojovať nebudem,“ povedal. Callin sklonil hlavu s výrazom porazeného.
„Potrebujeme len radu. Nechceli sme vás zaťažovať, ale niečo vám poviem. Tí Rhirčania obsadili polovicu celého Urdothu, pričom zabili všetkých elfov. Lesných, aj vašich vznešených priateľov. Chytili do pasce trpaslíkov z Kamennej hory a všetkých vyhubili. Jedného po druhom dostali každého z Aliancie hraničiarov a vy...“ zaváhal, či mu to má povedať, „vy ste posledný druid. Všetkých ostatných zabili,“ povedal a uvedomil si, že nie je celkom správne robiť taký nátlak na niekoho tak mocného, že je úplne závislý len na svojej vôli.
Druid sa na neho vrhol, zdvihol ho zo stoličky, chytil ho za sponu plášťa a zdvihol do vzduchu. Jeho bledozelené oči sa neprirodzene rozžiarili. Stále mal v rukách veľkú silu ešte od čias, keď bol pred Rozhodnutím.
„Buď ticho a odíď z môjho hvozdu, lebo inak prisahám na všetko, čo mi bolo drahé, že ťa tu a teraz zabijem!“ kričal a pustil ho na zem. „Zlá správa, zlý posol,“ utrúsil nakoniec úplne ľahostajne. Callin si narovnal plášť, zodvihol zo zeme svoj dlhý meč, luk a vybral sa cestičkou, ktorou prišli. Kráčal však pomaly, lebo stále dúfal, že druid svoje rozhodnutie zmení.
V druidovej mysli sa prehá?ali najrôznejšie myšlienky. Zavrel oči, sústredil sa a keď ich otvoril, zavolal na Callina:
„Odkiaľ prichádzaš?“
Callin sa otočil a chvíľu rozmýšľal, či to má povedať, alebo nie. Pomyslel si, že by to možno pomohlo.
„Z Amiru,“ odvetil.
„Takú krajinu nepoznám,“ prekvapene povedal druid.
„Je to odtiaľto asi tisíc dvesto míľ na juhovýchod letom orla. Leží hneď na juh od Južného zálivu,“ vysvetlil Callin.
Druid sa zamyslel. V jeho myslení sa skoro bez jeho vedomia vytvorila sieť, do ktorej lapil to dobré a súcitné, čo v ?om spalo takú dlhú dobu.
„Je koniec jesene a blíži sa zima. A si príliš vyčerpaný na takú dlhú cestu. Ak chceš, môžeš cez zimu až do jari ostať v mojom hvozde a skrz m?a sa učiť jeho múdrosť. Určite si ťa za ?u budú vážiť,“ povedal po chvíli.
„Nie viac ako vás. Ste žijúca legenda,“ odvetil Callin. „Príjmam ponuku. Ale najskôr by som naozaj chcel vedieť vaše meno,“ nesmelo doplnil.
„Feorlasom ma v mojej mladosti volali. No volaj ma Naermarth, lebo Feorlas je zabudnutý vo víre času a spomienok,“ vážne prehovoril po chvíľke váhania. Tým sa Callinovi otvoril viac, ako by chcel.
„Mám k vám ešte jednu prosbu. Chcel by som pochovať svojho majstra, chodcov, bojovníkov a mágov, s ktorými som pol roka putoval k tomuto hvozdu, kde sa im nakoniec dostalo len smrti,“ prehovoril Callin.
Naermarth mu prisvedčil a tak zbytok d?a strávili pochovávaním mŕtvych.
Callin sa prizeral ako Narmarth medituje a mimovoľne sa vznáša asi meter nad zem. Bolo teplo a v tom temnom, dusnom hvozde to bolo takmer neznesiteľné. Už dávno bola jar, ba už sa aj končila a Naermarth stále nechcel odísť z hvozdu, no nechcel Callinovi povedať prečo.
„Dozvieš sa, keď na to dospeje čas, dovtedy budď trpezlivý,“ prerušil ticho meditujúci Naermarth, doslova čítajúci Callinove myšlienky.
„Ale čas už pokročil a mal som s vami odtiaľto odísť už na konci zimy,“ odvetil Callin.
„Môžeš odísť už teraz, ale bezo m?a.“
„Ale na to, aby som mohol odísť, potrebujem radu pre svojho pána.“
Vtedy Naermarth konečne otvoril oči a jeho telo v polohe lotosového kvetu pomaly zišlo k zemi. Postavil sa, položil ruku na Callinovu hlavu a opäť zatvoril oči.
„Buď slobodný, nemaj svojho pána. Buď pánom sám sebe, riaď sa sám sebou a poslúchaj seba, les a cesty, po ktorých kráčaš,“ hovoril pomaly.
„To mám odkázať?“ opýtal sa Callin. Nato Naermarth opäť otvoril oči, zložil ruku z Callinovej hlavy a pozrel sa na?ho.
„Nie, to je pre teba. Neriaď sa v živote žiadnym heslom, ak budeš myslieť na to, čo som ti práve povedal, žiadne nebudeš potrebovať,“ odmlčal sa a potom položil ruku na Callinovo plece. „Lordovi odkáž toto, od slova do slova: Čas sa napĺ?a a hrozba prišla od mora. No iná skaza čaká Svet. Trpezlivosť musíte mať a myslieť na všetko. To, čo nejestvuje je skutočnou hrozbou... Toto mi povedal Duch lesa v noci. Ak lord Kiron neporozumie tejto reči, nie je hodný sedieť na tróne, nech nie je zodpovedný za svoju zem a za ľudí v nej.“
Callin kývol hlavou na znak toho, že pochopil. Mlčky odišli každý na svoje miesto. De? sa pomaly krátil a luna, ktorú oni pomedzi husté lístie hvozdu nemohli zazrieť, sa začala plaviť po oblohe a jej mdlý svit vytláčal teplé jarné slnko. Noc bola jasná a v splne a Callina začala napĺnať pochybnosť, či je pripravený odísť. Nechcel sa však trápiť, i keď to bolo na mieste. Zavrel oči a zaspal.
Ráno ho zobudil spev lesných vtákov. Keď sa pozviechal, sadol si a oprel sa o starý dub, jeho zrak upútal Naermarth. Opäť meditoval.
„Nemal by si odísť,“ povedal mu. Callin už stál a začal si baliť tú hŕstku vecí, čo mal so sebou. Vtedy Naermarth otvoril oči a postavil sa.
„Málo rozoznávaš, nechceš si nechať poradiť. Si uzavretý sám do seba viac, ako ja. Otvor svoju myseľ a rozviaž si jazyk. Cesta a hvozd ti dali múdrosť, ktorú si neuvedomuješ. Nechaj ju prúdiť tvojim myslením,“ dôrazne oslovil Callina. Ten sa na neho pozrel, zatiaľ čo si vsúval meč do koženej pošvy na opasku. Vtedy Naermarth zastavil jeho ruku a meč ostal vsunutý do polovice pošvy.
„Niečo ti dám,“ povedal a jeho dovtedy monotónny a vážny hlas sa zmenil na ľudský, otvorený. Spod mnohých záhybov svojho plášťa vybral dlhú pošvu z jelenej kože a v nej meč. Rukoväť bola jednoduchá, ale krásna a ľahká. Naermarth pošvu podal Callinovi. Vymenili si pohľady a potom Callin vytiahol meč z pošvy. Bol ľahký. Čepeľ ma pokrytú vzácnymi striebornými runami.
„Toto som vyryl na svoj hraničiarsky meč, keď som ulovil strieborného jele?a. Runy, čo na nich vidíš, som vpísal jeho najväčším parohom,“ začal Naermath. „Čepeľ je z Darnskej ocele, tenká, že sa chveje vo vetre, no sekerou by si ju nerozťal ani kolenom neprelomil,“ pokračoval s hrdosťou v očiach. „Keď slúžil ako stopár v Cylathejskej armáde, nepriatelia padali v húfoch.“
Callin sa začudoval. Čo sa stalo s druidom, ktorého spoznal pred polovicou roka? Nechápal, čo sa udialo v mysli niekoho tak mocného, že sa za jednu chvíľu tak zmenil, otvoril svoje srdce a myšlienky pre iného.
O tri hodiny na to bol Callin von z hvozdu. Na západe už zapadlo slnko a oranžová obloha sprevádzala jeho odchod z juhozápadných končín. Na cestu sa vydal v noci kvôli čo najväčšej tajnosti. Prešiel pole, na ktorom sa konala bitka, pri ktorej prišlo o život mnoho hrdinov a vyšiel na cestu vedúcu na sever.
Po dvoch hodinách chôdze sa dostal na pšeničné pole. Bolo to územie, ktoré úplne ovládli rhirské vojská a pôvodní obyvatelia toho kraja sa k nim pridali, či už zo strachu, alebo z prinútenia. Obzrel sa okolo. Napravo bola vyšľapaná neúhľadná cesta, no pováľané a zdupané obilie sa dvíhalo, na niekoľkých bylinách pri zemi ešte tleli iskry. Callin sa vrhol k zemi, vyťahujúc luk a šíp z tulca. Nachvíľu zdvihol hlavu. Asi míľu na juh od neho čosi rozhrnulo obilie. Callin sa dal do podrepu, aby mu nebolo vidno hlavu a trpezlivo načúval. uchtávé zvuky bolo pošuť skoro všade okolo neho. Potom priložil ucho k zemi. Počul dupot ľudských nôh, asi dva tucty, možno menej. Bol to zvuk okovaných čižiem, zjavne rhirských vojakov, alebo ich miestnych prívržencov. Callin sa preľakol. Vedeli, kde išiel a skoro určite aj kto je. Chcel využiť chvíľku prekvapenia.
Ako srnec vyskočil z obilia a hnal sa na severovýchod. Okolo neho začali lietať šípy a o chvíľu ich boli celé roje. Videl okolo seba kruh fakieľ, ktorý sa zužoval. Vedel, že ho obkľúčili. Začal sa hnať ešte rýchlejšie a pomaly sa pripravoval. Rukou stále držal luk a bol pripravený pustiť tetivu. Vtom jeho zorné pole vyplnil rhirský vojak. V plnom behu do?ho vrazil. Obaja sa ocitli na zemi a začali sa tam schádzať ostatní vojaci. Callin sa prevaľoval na zemi a snažil sa spamätať po tom, ako hlavou narazil do oceľového rhirského štítu, ktorým sa chcel chrániť jeho nepriateľ. Náhle zbadal, ako ho za sponu plášťa dvíha zo zeme čiasi mocná ruka. Chmatol po šípe, ktorý mu vypadol z ruky, no luk stále držal. Prv, ako ho stihol chlap prekvapene spustiť na zem, Callin mu prestrelil hrdlo a razom bol na nohách a bežal preč.
Nový šíp už mal založený v tetive a v prudkom behu ho vystrelil rovno za seba. Vedel, že nemohol takto večne utekať až do Amiru. Obrátil sa na západ, kde mal ležať Noldronský les, ktorý bol hranicou starovekého Noldronu, kam sa moc Rhiru ani po desiatkach rokov nedostala. Po chvíli behu ho uvidel. No všimol si, že ho nik neprenasleduje. Skolnil sa a priložil ucho k zemi. Nepočul buchot nôh, ale prehŕ?anie štrku a hliny asi na sto metrov od neho. Zdvihol sa a vtom mu popri pravom ramene preletel šíp. Druhý nasledoval hneď za ním, no ten už zasiahol a hlboko sa zaboril do Callinovho ramena. Ten potlačil výkrik, chladnokrvne, zatínajúc zuby chytil šíp v jeho strede a vytrhol ho z rany.
Vtedy už výkrik pozdržať nemohol. Mohutná bolesť, spôsobená hroznými rhirskými šípmi, ku ktorým sú privarené háčiky a malé guličky s bodcami spôsobovali pri náhlom vytrhnutí neznesiteľnú bolesť. Takmer si vytrhol polovicu zadnej časti ramena, no prekonal to, že sa mu od bolesti zahmlili oči a podlomili kolená a začal sa striedmo potácať a klusať k lesu. Rhirskí vojaci ho mali za smrteľne raneného a nechali ho odísť. No mýlili sa.
Keď sa Callin dopotácal k lesu, posadil sa k mohutnému dubu, vzal smrekovú vetvu, v priemere asi desať centimetrov hrubú a vložil si ju do úst. Potom otvoril váčok, ktorý mu visel na opasku a vysypal časť jeho obsahu na svoju ľavú dla?. Bol to prášok, medzi chodcami a mudrcmi nazývaný aj Dračí ohe?, pomenovaný podľa svojho purpurového sfarbenia. Callin privrel oči a začal rovnomerne sypať prášok na svoju ranu. Bolesť bola neznesiteľná. Hrýzol do vetvy ako šialenec. Asi po piatich minútach múk, aké si málokto vie predstaviť bolesť začala pomaly ustávať. Callin si vybral vetvu z úst. Nemusel sa ani pozrieť na ranu, vedel, že bola očistená a začala sa liečiť. Vzal svoju čutoru, oprel si hlavu o strom a začal hltavo piť. Keď vypil celý jej obsah, otvoril oči a hľadeľ rovno na hrot šípu mieriaci na jeho hlavu z diaľky asi jedného metra.
Callin vedel, že má zachovať pokoj. Zdvihol oči a pozrel sa na muža, ktorý na?ho mieril. Mal na sebe hnedý plášť, zelený odev a na hlave kapuc?u. Do tváre mu nevidel.
„Som priateľ Noldronu a nepriateľ Rhiru,“ prehovoril nakoniec. Muž Callinovi gestom pokynul, aby vstal a vzal si svoje veci.
„Môžem sa opýtať, kto ste a kam ma vediete?“
Muž si s?al kapuc?u z hlavy a Callin náhle zistil, že je to žena. Prvotné prekvapenie sa vymenilo s rozčarovaním. Zahľadel sa do elfkinej tváre a nič ho nedokázalo odradiť od myšlienky, že nikoho a nič krásnejšie v celom svojom živote nevidel. Elfka mala krásnu tvár, ktorú lemovali svetlo hnedé vlasy splývajúce až na chrbát. Callin sa zahľadel do jej svetlomodrých oči a jediné, na čo sa zmohol bolo to, že sa nervózne usmial.
Elfka úsmev opätovala, no potom odvrátila tvár a normálne odvetila:
„Do bezpečia, viac zatiaľ vedieť nemusíš.“
Callin sa zhloboka nadýchol.
„Aspo? mi povedz, na ktorej strane si,“ prehodil.
„Som na svojej strane. Som na strane Noldronu. Nie som s Rhirom, nie som proti Rhiru. Taká odpoveď ti stačí?“ odvetila.
„Nie.“
„Tak buď trepzlivý a všetko sa dozvieš. Teraz ťa odvediem tam, kde sa uzdravíš a kde sa pripravíš na to, aby si mohol odísť a splniť svoj cieľ.“
Callin sa zamyslel. Nič mu nesedelo a bol zmätený. Pozrel sa na oblohu pomedzi konáre stromov. Na východe vychádzalo červené slnko. Náhle sa spýtal:
„Odkiaľ vieš, kam idem a kde som bol? Odkiaľ vieš o mojom poslaní?“
„Viem o mnoho viac, ako si myslíš. Si Callin, chodec z východu, ďaleký potomok kráľov z Almiru, veľkej západnej krajiny. Išiel si za Druidom prosiť o pomoc. A viem aj to, čo ti povedal. Teraz sa však neznepokojuj. Pokúsim sa urýchliť liečbu tvojho zranenia,“ odpovedala. Zatiaľ začali stúpať do zalesneného svahu a o chvíľku sa objavil malý domček zo smrekového dreva, pri ktorom zo skaly vyvieral malý potôčik. Elfka viedla Callina rovno k nemu. Pomaly vošli.
Dnu bola príjemná vô?a ihličnatých vetvičiek. Napravo od dverí bol zavesený meč v krásnej koženej pošve. Na policiach boli drevené nádoby a zopár zväzkov šípov. Prešli k nízkej posteli.
„Tu si sadni,“ povedala elfka Callinovi, „a počkaj, hneď som tu.“ Callin si teda sadol a pozeral sa, ako elfka odchádza. Potom sa poobzeral. Bolo to tu jednoduché a celkom sa to podobalo na jeho zrub, kde žil od svojich deviatich rokov úplne sám. Po chvíli sa zjavila elfka. Tentoraz však v jednoduchých modrých šatách a v ruke držala drevenú nádobu, z ktorej stúpala para.

Zabi ohyzda, zachrni Stredozem!
www.lotrgame.forumup.sk